"...a gentleman would lie
but never hurt..."
but never hurt..."
* mi variación del original:
"...a gentleman would walk but never run..."
(Englishman in New York - The Police)
"...a gentleman would walk but never run..."
(Englishman in New York - The Police)
4 comentarios:
me gusta más tu versión pero tendrías que explicarme cómo mentir sin lastimar.. creo que está un poco difícil eso
querido herrera,
hay una diferencia muy grande entre decir una "mentira blanca" (cosa que todos hacemos más de una vez al mes), y decir mentiras que luego deriven en causarle dolor a otra persona.
Claro que, y perdona que lo diga, eso sólo lo puede entender una chica...
Cindy querida, a pesar de ser chica y entender (casi) todo, creo que Herrera tiene razón: mentir sin hacer daño lo veo complicado. En especial, si hablamos de hombres (sean gentlemen o "peinacabras"). Lo de la mentira blanca (o si prefieres, medio verdades bien atrezzadas) que no hace daño, me parece que es más cosa de mujeres...
Pues me rindo, quizás ustedes dos tengan razón y la equivocada soy yo.
Publicar un comentario